British Food Names. Šta je britansko za tikvice?

Sadržaj:

British Food Names. Šta je britansko za tikvice?
British Food Names. Šta je britansko za tikvice?

Video: British Food Names. Šta je britansko za tikvice?

Video: British Food Names. Šta je britansko za tikvice?
Video: Incredible Top 10 Most Popular UK Foods || Traditional British Foods || UK Street Foods 2024, Maj
Anonim
Marrow osvaja divovsku nagradu
Marrow osvaja divovsku nagradu

Zašto biste željeli znati britansku riječ za tikvice?

Pa, zamislite da ste se upravo smjestili na otmjeni obrok u restoranu i naručili jelo od tikvica koje zvuče egzotično? Kako je onda razočaravajuće da vam se posluži tanjir nečega što ste morali podmititi da biste jeli kao dijete. Možda ćete u Britaniji naići na čudna imena za savršeno obične stvari koje već jedete kod kuće.

Neke od stvari koje Britanci jedu iznenađuju strane posetioce i definitivno su stečeni ukusi. Čip butti (sendviči od pomfrita), pasulj na tostu i ananas ili kukuruz u konzervi na pici su samo neki. Neki ljudi takođe uživaju u hrskavim butteima - čipsu od krompira na američki način između kriški bijelog kruha namazanog puterom sa smeđim sosom.

Ali, većinu vremena, obične stvari koje Britanci jedu nisu toliko različite od onoga što Sjevernoamerikanci redovno kuhaju cijelo vrijeme. Oni samo putuju pod lažnim imenima.

Dakle, u interesu da vam pomognemo da pređete američko/englesku jezičku barijeru da pronađete hranu koju već znate i volite, da otkrijete srž koju vegetarijanci mogu jesti i kisele krastavce koji nisu krastavci, stavili smo zajedno ovaj praktični vodič.

Eat Your Veggies

  • Patlidžan je patlidžan. Kada povrćevratili se na britansku trpezu nakon završetka racioniranja 1950-ih (ako nije bio krompir, luk ili šargarepa, nije bilo dostupno), došli su sa kontinenta, noseći sa sobom svoja francuska imena. Ironično, upravo su Britanci donijeli ovo povrće u zapadnu Evropu iz Indije, gdje se zove brinjal (o tome kasnije). Uobičajeni američki naziv, patlidžan, datira iz 18. stoljeća jer su plodovi biljke koja se tada uzgajala u Evropi bili mali, žute ili žute boje i izgledali su kao guščja jaja.
  • Cvekla je samo još jedan način da se priča o cvekli. Začudo, često se prodaju u supermarketima već prokuhane, u mokrim plastičnim vrećicama. Moguće je da su se zadržali na riječi korijen jer je bilo vremena kada je zelje cvekle (malo poput gorkog spanaća) bilo češće dostupno. Ali to je samo nagađanje.
  • Courgette prešao je La Manš u Britaniju iz Francuske, ali je prvo u Ameriku došao iz Italije, zbog čega je Amerikanci zovu tikvicama. Ironično, potiče iz Južne Amerike, ali nemamo pojma kako su ga Asteci zvali.
  • Marrow nije samo ono što izlazi iz sredine mesnih kostiju, već je i veliko, bljutavo povrće srodno tikvicama - pomalo liči na tikvice steroidi (što zapravo i jeste). Ponekad, u interesu tačnosti, može se nazvati biljna srž. Obično je punjena nekom vrstom slanog punjenja da mu da karakter.
  • Squash nije povrće u Ujedinjenom Kraljevstvu, već koncentrat bezalkoholnog pića s voćnim ukusom,sa malom količinom voćnog soka. Pomešan je sa vodom. Tikva od povrća na koju su Amerikanci navikli relativno je novopridošlica u Britaniji. Obično se zove po sortnom nazivu - tikvica od butternut, tikva od žira - a ponekad se povrće s mesom narandže koje bi se u SAD zvalo tikvica sjedini zajedno kao bundeva.

Prečice

Britanci imaju običaj da izbacuju riječi i dijelove riječi iz naziva nekih namirnica. To može biti zbunjujuće za Sjevernoamerikance. Majonez od jaja, na primjer, nije majonez napravljen od jaja. To je tvrdo kuvano jaje, prepolovljeno ili ponekad narezano, preliveno majonezom. Karfiol sir je karfiol isir. Makaroni sir su makaroni i sir, a ne sir od makarona. Pileća salata je komad piletine - but ili narezana piletina - sa salatom od zelene salate i paradajza sa strane. Isto salata od šunke. U stvari, američko jelo od seckane šunke sa majonezom i ukusom potpuno je neviđeno u Britaniji.

Puding i pite

Reč desert se povremeno pojavljuje u razgovoru ljudi ili na jelovnicima, ali slatko jelo na kraju obroka se skoro uvek zove puding. To je kategorija koja može obuhvatiti sve, od čokoladnog moussea do voćne salate. Odgovor na pitanje "Šta je za puding?" lako može biti "Lubenica."

Ali da bude suprotno, pudinzi nisu uvijek slatki i ne služe se uvijek za puding (drugim riječima, desert).

Ukusni "puding" poput jorkširskog pudinga je prava stvarsluži se uz govedinu ili, u Jorkširu, kao prvo jelo sa umakom od luka. Odrezak i puding od bubrega je tradicionalno glavno jelo koje se kuha na pari u pecivu. Ispecite ga u pecivu i postaje odrezak i pita s bubrezima. A crni puding je kobasica od svinjske krvi i nekoliko drugih privlačnijih sastojaka.

Pite s druge strane, gotovo nikada nisu jelo za puding i gotovo nikad nisu slatke - sa dva izuzetka - pita od jabuka i pite od mljevenog mesa (koje su uvijek male, pojedinačne tartlete). Ostale slatke pite se nazivaju tarts - tart od limuna, tart Bakewell, tart od slatke.

Pite koje se prave da stoje same u debelim korama poznate su kao podignute pite. Jedu se hladne, narezane na kockice ili služe kao male pojedinačne pite, a prave se čvrste sa aspikom. Melton Mowbray Pork Pies su odličan primjer. Druge mesne pite, poput bifteka i pite od piva, imaju samo gornju koru - ono što bi Amerikanci nazvali "pot pite". A neke od najpoznatijih "pita", Pastirska pita (mleveno jagnjeće), Cottage Pie (mlevena junetina) i Fish Pie (riba i školjke u kremastom sosu), nemaju uopšte koru za pecivo - prelivene su sa pire krompirom.

Rasta iznenađenja

Kuljice mogu biti koplja ili novčići kiselog krastavca na koje ste navikli. No, riječ se također koristi za opisivanje jela od povrća koji su slični čatniju, ali izuzetno kiseli ili začinjeni. Brinjal kiseli krastavci se prave od patlidžana, a Branston kiseli krastavci, brendirani slatki proizvod koji se servira uz meso ili sir, začinjen je.

I posljednja riječ - ako nikada niste probaliEnglesku senf, nemojte je mazati na kobasicu kao američka žuta senf - osim ako ne želite da raznesete vrh glave. Napravljena od mlevenog senfa u prahu, engleska senf je veoma ljuta - zato polako.

I neka nasumična imena

Britanci takođe imaju toliko različitih stvari koje mogu nazvati sendvičom, da nikada ne biste znali da je ubacivanje nekoliko ukusnih sastojaka između dve kriške hleba nazvano po britanskom grofu od sendviča. Tu je butti ili butty i sarnie da navedemo par. Sendviči koji se ne prave na običnom narezanom kruhu često nose naziv vrste kruha u kojoj se nalaze: baget, bap, rolat, kroasan sa šunkom i sirom, na primjer.

Preporučuje se: