Kako se pozdraviti na osnovnom korejskom
Kako se pozdraviti na osnovnom korejskom

Video: Kako se pozdraviti na osnovnom korejskom

Video: Kako se pozdraviti na osnovnom korejskom
Video: НАСТОЯЩЕЕ значение японских слов, о котором ты не догадывался 2024, Maj
Anonim
Nasmijana žena se rukuje u kafiću na trotoaru
Nasmijana žena se rukuje u kafiću na trotoaru

Kada putujete u stranu zemlju, često je korisno naučiti uobičajene pozdrave i fraze kako biste lakše komunicirali s lokalnim stanovništvom. U Koreji je izgovaranje "zdravo" odličan način da pokažete poštovanje i interesovanje za lokalnu kulturu.

Pozdravljanje ljudi na njihovom jeziku je siguran način da dobijete osmijeh i probijete led. Ne brinite jer će se Korejci obično prebaciti na engleski da bi vježbali i nastavili razgovor, ali to je bitna vještina koja se mora naučiti prije sljedećeg putovanja u Južnu Koreju.

Pravopisi za englesku transliteraciju sa hangula, korejskog alfabeta, se razlikuju. Umjesto toga, fokusirajte se na učenje pravilnog izgovora za svaki pozdrav. Od ležernog anyong haseyo do formalnog anyong hashimnikka, ovi pozdravi će vas uvesti u Južnu Koreju na najpristojniji mogući način.

Ilustracija koja prikazuje uobičajene pozdrave na korejskom
Ilustracija koja prikazuje uobičajene pozdrave na korejskom

Pozdrav na korejskom

Kao i kod pozdrava na mnogim drugim azijskim jezicima, pokazujete poštovanje i priznajete starost ili status osobe koristeći različite pozdrave. Ovaj sistem ispoljavanja poštovanja korišćenjem titula poznat je kao počasti, a Korejci imaju veoma složenu hijerarhiju časti.

Pozdrav uzimajte u obzir koliko dobro nekoga poznajete; pokazujućipravilno poštovanje starosti i statusa su suštinski aspekti "lice" u korejskoj kulturi.

Za razliku od malajskog i indonezijskog jezika, osnovni pozdravi u Koreji nisu zasnovani na dobu dana (npr. "dobar dan"), tako da možete koristiti isti pozdrav bez obzira na vrijeme. Uz to, pitanje kako je neko, tipično naknadno pitanje na Zapadu dio je početnog pozdrava na korejskom.

Srećom, postoje neki jednostavni, zadani načini da se pozdravite koji neće biti pogrešno protumačeni kao nepristojni.

Tri pozdrava tradicionalne korejske kulture

Osnovni pozdrav na korejskom je anyong haseyo, koji se izgovara "ahn-yo ha-say-yoh." Iako nije najformalniji od pozdrava, bilo koji hasejo je široko rasprostranjen i još uvijek dovoljno pristojan za većinu okolnosti u interakciji s ljudima koje poznajete, bez obzira na godine. Grubi prijevod riječi anyong, pokretača pozdrava na korejskom, je "Nadam se da si dobro" ili "molim te, budi dobro."

Da pokažete još više poštovanja prema nekom starijem ili višem statusu, koristite bilo koju hašimniku kao formalni pozdrav. Izgovara se "ahn-yo hash-im-nee-kah", ovaj pozdrav je rezervisan za počasne goste i povremeno se koristi sa starijim članovima porodice koje niste dugo vidjeli.

Konačno, obično se nudi lijepo, opušteno bilo tko među prijateljima i ljudima istih godina koji se poznaju. Kao najneformalniji pozdrav na korejskom, bilo koji se može uporediti sa izgovorom "hej" ili "šta ima" na engleskom. Trebalo bi da izbegavate korišćenjebilo koji sam po sebi kada pozdravlja strance ili ljude višeg statusa kao što su nastavnici i službenici.

Dobro jutro i odgovaranje na telefon

Iako je neka varijanta bilo kog jezika glavni način da se pozdrave korejski stranci, postoji nekoliko drugih načina na koje Korejci razmjenjuju pozdrave, uključujući izgovaranje "dobro jutro" i javljanje na telefon..

Dok osnovni pozdravi rade bez obzira na doba dana, alternativno joun achim (izgovara se "joh-oon ah-chim") može se koristiti sa bliskim prijateljima ujutro. U Koreji, izgovaranje "dobro jutro" nije baš uobičajeno, tako da većina ljudi jednostavno podrazumeva da kaže anyong ili anyong haseyo.

Pošto znanje pozdrava u Koreji uveliko zavisi od ispoljavanja odgovarajućeg poštovanja, prilikom javljanja na telefon koristi se poseban pozdrav ako se ne zna starost ili status nekoga: yoboseyo. Izgovara se "yeow-boh-say-oh", yoboseyo je dovoljno pristojan da se koristi kao pozdrav kada se javlja na telefon; međutim, nikada se ne koristi kada se nekom lično pozdravi.

Preporučuje se: