Kako reći zdravo na tajlandskom

Sadržaj:

Kako reći zdravo na tajlandskom
Kako reći zdravo na tajlandskom

Video: Kako reći zdravo na tajlandskom

Video: Kako reći zdravo na tajlandskom
Video: Как постирать ПОДУШКУ из ПЕРА в МАШИНКЕ Как стирать ПУХОВЫЕ подушки Как отстирать НАВОЛОЧКИ от ПОТА 2024, Maj
Anonim
Zalazak sunca iznad zamršeno izrezbarenog tajlandskog hrama Wat Chedi Luang
Zalazak sunca iznad zamršeno izrezbarenog tajlandskog hrama Wat Chedi Luang

Standardni tajlandski pozdrav, verzija "zdravo," je Sawasdee (zvuči kao "sah-wah-dee") nakon čega slijedi odgovarajući završni particip da bi bio ljubazan. Budući da tajlandski jezik ima svoje pismo, romanizirane transliteracije variraju, ali pozdravi zvuče kako je napisano ispod:

  • Muškarci se pozdravljaju sa sah wah dee khrap! (kratak i oštar završetak)
  • Žene se pozdravljaju sa sah wah dee khaa… (izvučeni završetak)

Za razliku od pozdrava u Maleziji ili pozdrava u Indoneziji, Tajlanđani koriste isti pozdrav bez obzira na doba dana ili noći. Kao putnik, zaista ćete morati da naučite samo jedan osnovni pozdrav, bez obzira u koje doba dana ili s kim razgovarate.

Zanimljivo je da je savasdee izveden iz sanskritske riječi od strane tajlandskog profesora i bila je u širokoj upotrebi tek od 1940-ih.

O jeziku

Tajlandski jezik ima pet tonova: srednji, nizak, padajući, visoki i rastući. To je čak jedno više od mandarina, jezika koji je vjerovatno težak za učenje. I za razliku od čitanja malajskog i indonežanskog, tajlandsko pismo uopće neće izgledati poznato.

U tonskim jezicima kao što su tajlandski, vijetnamski i mandarinski, mijenjaju se značenja čak i varljivo kratkih riječina osnovu tona kojim se izgovaraju. Ali ima dobrih vijesti! Nikome neće smetati previše ako vam nedostaju tonovi kada se pozdravljate na Tajlandu. Lokalno stanovništvo će razumjeti vaše pokušaje jednostavno na osnovu konteksta (i vaših ruku u wai položaju). Isto važi i kada se kaže "hvala" i drugi uobičajeni izrazi na tajlandskom.

Khrap i Kha

Da biste se ljubazno pozdravili na tajlandskom, moraćete da završite svoj pozdrav jednim od završnih participa, bilo khrap ili kha.

Žene završavaju ono što govore otegnutim khaaah… koji pada u tonu. Muškarci završavaju govoreći khrap! sa oštrim, visokim tonom. Da, muški završetak zvuči kao "sranje!" ali r se često ne izgovara, pa na kraju više zvuči kao kap! Tehnički, neizgovaranje r je neformalno i malo pogrešno, ali kada ste u Rimu…

Ton i entuzijazam završne kha… ili khrap! pokazati više energije, naglaska i u određenoj mjeri poštovanja. Ako se nadate da ćete shvatiti kako tonovi utiču na značenja na tajlandskom, počnite tako što ćete pažljivo slušati kako ljudi govore kha i khrap. Žene ponekad prelaze na visoki ton kako bi kha dale više entuzijazma.

Samo izgovoriti khrap ili kha je kao verbalno klimanje glavom i može značiti "da" ili "razumijem."

The Thai Wai

Nakon što naučite kako se pozdraviti na tajlandskom, trebali biste znati kako ponuditi i vratiti wai - to je suštinski dio tajlandskog bontona.

Talanđani se po defaultu ne rukovaju uvijek. Umjesto toga, oni nude prijateljski wai, gest nalik na molitvu saruke postavljene zajedno ispred grudi, prsti okrenuti prema gore, glava blago pognuta naprijed.

Wai se koristi kao dio pozdrava na Tajlandu, za oproštaj, za iskazivanje poštovanja, zahvalnosti, priznanja i prilikom iskrenog izvinjenja. Kao i kod klanjanja u Japanu, nuđenje ispravnog wai-a slijedi protokol zasnovan na situaciji i počastima. Ponekad ćete čak vidjeti i Tajlanđane kako daju wai hramovima ili slikama kralja dok prolaze.

Iako je važan dio kulture, wai nije jedinstven za Tajland. Vidi se u drugim zemljama širom Azije. Kambodža ima sličan gest poznat kao sampeah, a verzija waia koja se nalazi dolje na tijelu se koristi u Indiji kada se govori namaste.

Wai Basics

Ne vratiti nečiji wai je nepristojno; samo se od kralja Tajlanda i monaha ne ocekuje da vrace neciji wai. Osim ako niste u jednoj od te dvije kategorije, pogrešno je dati wai i dalje bolje nego da se uopće ne trudite.

Ako ste stidljivi ili pomalo zbunjeni oko formalnosti, čak i pritiskanje ruku zajedno i njihovo podizanje ispred tela pokazuje dobre namjere.

Da ponudite duboki wai s poštovanjem, slijedite ove korake:

  1. Postavite ruke zajedno na sredini ispred grudi sa vrhovima prstiju okrenutim prema bradi.
  2. Nagnite glavu naprijed sve dok vrhovi kažiprsta ne dodirnu vrh vašeg nosa.
  3. Ne održavajte kontakt očima; pogledaj dole.
  4. Podignite glavu, nasmijte se, držeći ruke zajedno u nivou grudi da završite wai.

Višišto je wai ispred vašeg tijela, to se više poštuje. Starješine, učitelji, javni službenici i drugi važni ljudi dobijaju viši wai. Monasi dobijaju najviši wai, i ne moraju da uzvrate gest.

Da biste monasima i važnim ljudima ponudili još više poštovanja wai, uradite isto kao gore, ali držite ruke više; sagnite glavu dok palčevi ne dodirnu vrh nosa, a vrhovi prstiju ne dodirnu čelo između vaših očiju.

  • Dajte monasima viši wai sa spojenim rukama i palčevima koji dodiruju nos.
  • Probajte da ne budete wai s cigaretom, olovkom ili drugim predmetom u rukama; umjesto toga, spustite predmet ili uronite glavu u lagani naklon da biste prepoznali nečiji wai. U krajnjem slučaju, možete koristiti desnu ruku ili samo zaroniti glavu da pokažete priznanje.
  • Ponekad možete slučajno izazvati neugodnost nudeći wai nekome nižeg društvenog položaja; to može uzrokovati da izgube obraz. Izbjegavajte davati wai ljudima mlađim od sebe i prosjacima. Ljudi koji pružaju uslugu (npr. serveri, vozači i bellboys) će vas vjerovatno prvo čekati.

Wai također može biti neobavezan, posebno u okolnostima koje se ponavljaju. Na primjer, osoblje u 7-Eleven može dati wai svakom kupcu pri odlasku. Možete jednostavno kimnuti glavom ili se nasmiješiti da potvrdite.

Savjet: Ne brinite o wai formalnostima! Tajlanđani stalno čekaju jedni druge i neće kritikovati vaše napore. Ako imate stvari u rukama, bilo kakav naklon dok podižete ruke biće dovoljan da kažete,"Priznajem vaš wai i rado bih ga vratio, ali moje ruke su zauzete." Samo zapamti da se nasmiješiš.

Pitam "Kako si?"

Sada kada znate kako da se pozdravite na tajlandskom, možete dodatno proširiti svoj pozdrav tako što ćete pitati kako je neko. Ovo nije obavezno, naravno, ali zašto se malo ne pokazati?

Probajte pratiti svoj pozdrav sa sabai dee mai? (zvuči kao "sah-bye-dee-mye"), završava se ili sa khrap (muško) ili kha (žensko) ovisno o vašem spolu. U suštini, pitate nekoga, "dobro, sretno i opušteno, zar ne?"

Tačni odgovori kada vas neko pita sabai dee mai? su laki:

  • sabai dee (dobro / dobro)
  • sabai sabai (zaista opušteno / opušteno)
  • mai sabai (ne baš dobro / fizički bolestan)

Sabai dee je standardni odgovor koji ćete, nadamo se, najčešće čuti. Postoji razlog zašto vidite toliko restorana i preduzeća na Tajlandu sa sabai u imenu: biti sabai sabai je vrlo dobra stvar!

Smiles

Tajland ima nadimak "Zemlja osmeha", videćete poznatog Tajlandskog osmeha u svakoj situaciji, i dobroj i lošoj.

Varijacije osmeha se čak koriste kao izvinjenje ili u ne baš prijatnim okolnostima kao mehanizam za očuvanje obraza ili sprečavanje sramote. Ako se neko osjeća neugodno zbog vas, može se nasmiješiti.

Osmijeh je od vitalnog značaja za koncept očuvanja lica, koji igra važnu ulogu u svim svakodnevnim interakcijama i transakcijama širom Azije. Trebalo bi da se smejete kada pregovaratecijene, pozdravljanje ljudi, kupovina nečega i općenito tokom svih interakcija.

Uspeh u zemlji osmeha uključuje uvek hladnoću bez obzira na okolnosti. Puštanje u svoj vrh jer nešto nije išlo kako je planirano dovešće do toga da se drugi ljudi osramote zbog vas, to nije dobra stvar. U jugoistočnoj Aziji gubitak smirenosti rijetko je produktivan način rješavanja problema. Održavanje pribranosti se cijeni kao važna lična osobina.

Iz tog razloga, autentičnost i iskrenost zloglasnog Thai Smilea ponekad se dovodi u pitanje od strane faranga (stranaca) koji posjećuju Tajland. Da, neko bi vam mogao lako uputiti pravi, lijep osmijeh dok pokušava staru prevaru na vama.

I trebali biste uzvratiti veliki osmijeh dok zovete njihovu ruku!

Preporučuje se: