Kako reći sretan Božić na grčkom

Sadržaj:

Kako reći sretan Božić na grčkom
Kako reći sretan Božić na grčkom

Video: Kako reći sretan Božić na grčkom

Video: Kako reći sretan Božić na grčkom
Video: Kako se kaže SLAVA, BOŽIĆ, VASKRS na ENGLESKOM jeziku?/Proslave i čestitke na engleskom/CELEBRATIONS 2024, Novembar
Anonim
Pogled iz zraka na zalazak sunca Aristotelovog trga s božićnim drvcem i božićnim svjetlima
Pogled iz zraka na zalazak sunca Aristotelovog trga s božićnim drvcem i božićnim svjetlima

Grčka riječ za Božić je Christougena ili Christougenna, što doslovno znači "Hristovo rođenje". Kada Grci kažu "Sretan Božić", oni kažu "Kala Christougena". Prividni zvuk g se izgovara kao y.

Tokom zimske turističke sezone, verovatno ćete ga videti i kao Kalo christougenna, ali kala je takođe tačna, a grčkim slovima "Sretan Božić" je napisano kao Καλά Χριστούγεννα.

Grčki uticaj na Božić

Grčki je takođe imao uticaja na pisanu skraćenicu Božića kao "Božić". Iako se ovo ponekad smatra nepoštovanjem načina pisanja, za Grke je to način pisanja riječi pomoću križa koji simbolizira "X". Smatra se da je to način pisanja Božića sa punim poštovanjem, a ne obična skraćenica.

Grčka takođe ima svoju muzičku tradiciju oko praznika. Zapravo, engleska riječ za božićnu pjesmu dolazi od grčkog plesa, Choraulein, koji se izvodi uz muziku flaute. Božićne pjesme su prvobitno pjevane na festivalima širom svijeta, uključujući i Grčku, tako da ova tradicija još uvijek živi u mnogimveći gradovi i mala sela u zemlji.

Neki čak vjeruju da je Djed Mraz nastao u Grčkoj. Oko 300. godine nove ere, episkop Agios Nikolaos je navodno bacio zlato u dimnjake kako bi pomogao u ublažavanju siromaštva. Iako postoji mnogo priča o porijeklu Djeda Mraza, ovo je možda jedan od najstarijih i najvećih utjecaja na modernu tradiciju i predanje čovjeka sa Sjevernog pola.

Kako reći sretna Nova godina na grčkom

Oko praznika čućete i Chronia Polla, kako Grci jedni drugima žele srećnu Novu godinu, a to doslovno znači "mnogo godina" i služi kao želja za dug život i srećne godine koje dolaze.

Ovu frazu ćete takođe verovatno videti nanizanu u svetlima preko glavnih puteva koji prolaze kroz mnoga sela i male gradove u Grčkoj, ali ponekad se na engleskom piše kao Xronia Polla ili Hronia Polla, dok grčka slova za fraza će glasiti Χρόνια Πολλά.

Formalnija novogodišnja čestitka je zverkalica: Eftikismenos o kenourisos kronos, što znači "Sretna Nova godina, " ali većina ljudi u Grčkoj se samo drži kraće Chronia Polla. Međutim, ako možete savladati oba, sigurno ćete impresionirati barem jednog Grka na svom putovanju u ovu evropsku zemlju.

Preporučuje se: