Japanski blagovaonski bonton: važno ponašanje za stolom
Japanski blagovaonski bonton: važno ponašanje za stolom

Video: Japanski blagovaonski bonton: važno ponašanje za stolom

Video: Japanski blagovaonski bonton: važno ponašanje za stolom
Video: Alltag und Beruf - B2 - Deutsch lernen mit Dialogen 2024, April
Anonim
Raznovrstan suši poređan na veliki tanjir za suši uz čaj i štapiće za jelo
Raznovrstan suši poređan na veliki tanjir za suši uz čaj i štapiće za jelo

Bilo da jedete sa novim japanskim prijateljima u kući ili idete na poslovni ručak, pridržavanje nekoliko jednostavnih pravila japanskog blagovaonskog bontona učiniće da zablistate. Nema potrebe da budete nervozni; Vaši domaćini razumiju da možda niste upoznati sa svim mnogim običajima i bontonom u Aziji.

Počnite pozdravom na japanskom, naklonom na ispravan način, a zatim se opustite i koristite ove savjete da bolje uživate u autentičnom kulturnom iskustvu kojeg ćete pamtiti!

Kulturni bonton za japansku trpezu
Kulturni bonton za japansku trpezu

Kako pravilno koristiti štapiće za jelo

Znati kako koristiti štapiće za jelo je od suštinskog značaja za japanski blagovaonski bonton, posebno u formalnim prilikama i kada poslujete u Japanu. Ako ste nespretni sa štapićima za jelo, kako se od vas može očekivati da se bavite drugim važnim stvarima? Ne očekujte da ćete se uvijek oslanjati na posuđe u zapadnom stilu.

Prvo, počnite podizanjem štapića s obje ruke i pridržavajte se osnovnih pravila etiketa štapića. Uvijek imajte na umu da su štapići pribor za jelo, baš kao i viljuška i nož, pa se nemojte igrati s njima, uperite prstom u njih i ne trljajte ih!

Ako nema pribora za serviranje tokom obroka u porodičnom stilu -- ponekad je ovoslučaj kada posjećujete nečiji dom -- uzimajte hranu iz činija na stolu koristeći deblje krajeve -- krajeve koji vam ne ulaze u usta -- štapića za jelo.

Poštujte ova pravila za ispravnu upotrebu štapića:

  • Izbegavajte da uperite štapiće za jelo u nekoga dok pričate.
  • Ne mašite štapićima preko hrane na stolu.
  • Ne usmjerite svoje štapiće za jelo kako biste označili jela za koja mislite da su posebno ukusna.
  • Ne sisati sosove sa svojih štapića.
  • Ne trljajte svoje štapiće za jelo i ne igrajte se s njima bez potrebe.
  • Ne dižite hranu bodući je svojim štapićima.

Najvažnije pravilo japanskog blagovanja

Nikad, nikad, ne dodaj hranu svojim štapićima! To Japance podsjeća na ritual prenošenja kremiranih kostiju između štapića na sahranama. Isto pravilo važi i za zabijanje štapića okomito u zdjelu s rižom -- još jedan morbidan simbol koji bi mogao pokvariti nečiji obrok.

Japanski maniri za stolom

Kada prvi put sjednete, mnogi restorani će vam dati mokri ručnik. Nemojte koristiti ručnik na licu ili vratu; umjesto toga, koristite ga za čišćenje ruku -- u svakom slučaju dobra ideja ako je razmijenjeno mnogo rukovanja -- a zatim ga preklopite i odložite na stranu.

Započnite svoj obrok govoreći "Itadaki-masu" što znači "ponizno primam." Poznavanje nekoliko drugih osnova japanskog jezika također može ojačati samopouzdanje.

Ne bacajte soja sos direktno na hranu, posebno običnu rižu; umjesto toga, sipajte malu količinu sojesos u malu zdjelu i umočite hranu u nju. Uvijek možete dodati još soja sosa u činiju, ali izbjegavajte trošenje umaka ili ostavljanje hrane u činiji.

Kada jedete ramen ili supu, možete pijuckati direktno iz činije. Drugom rukom podignite posudu ka ustima; izbjegavajte da u istoj ruci držite štapiće za jelo i malu zdjelu. Nemojte se iznenaditi kada čujete hroptanje oko stola. Za razliku od Zapada, progutavanje supe nije samo prihvatljivo, već pokazuje da uživate u obroku!

Čišćenje vašeg tanjira, čak i čitavog pirinča, smatra se pravilnom japanskom trpezom -- nikada nemojte bacati hranu koju ste stavili na tanjir.

Poslije obroka

Kada je obrok gotov, formalno zahvalite govoreći: “Gochisosama-deshita” ili jednostavno “Gochisosama” za manje formalne prilike.

Ako ste jeli sa štapićima za jednokratnu upotrebu, stavite ih uredno nazad u malu vrećicu i savijte kraj. U suprotnom, ostavite ih postrance na tanjiru radije nego da ih usmjerite na osobu koja sjedi poprijeko. Postavljanje štapića pored činije znači da još niste završili s jelom.

Ako jedete u restoranu, velike su šanse da će vaš domaćin ili osoba najvišeg ranga platiti da slijedi koncept očuvanja obraza. Ako platite, stavite svoj novac na mali pladanj koji ste dobili umjesto da ga predajete serveru ili registratoru. Ako nemate poslužavnik, koristite obje ruke kada dajete i primate novac.

Napojnice u Japanu nisu uobičajene i često se smatraju nepristojnim -- ne brinite o odlaskunešto ekstra!

Jedenje sušija uz pravilan japanski bonton

Sushi je zadana postavka za mnoge poslovne ručkove. Kada jedete suši, sipajte samo malo soja sosa u priloženu malu činiju; ostaviti zdjelu prljavog soja sosa za sobom smatra se rasipnim.

Kada umačete nigiri, okrenite ga tako da samo meso dodiruje soja sos. Ostaviti pirinač da lebdi u vašoj posudi za potapanje je loš oblik.

Upoznajte se sa izrazima sušija na japanskom kako biste bolje znali šta jedete. Uživat ćete u autentičnom suši iskustvu još više, pa ako znate nešto o povijesti sušija.

Japanski restoranski bonton za piće

Obroci su često popraćeni ili praćeni pićem, bilo pivom ili sakeom -- nemojte piti sami! Sačekajte da se sve čaše napune, onda će neko nazdraviti ili jednostavno reći kanpai! što na japanskom znači "živjeli". Podignite čašu, vratite kanpai, a zatim popijte. Ako vaši domaćini isprazne čaše, pokušajte i vi to učiniti.

Japanci često skaču na priliku da jedni drugima toče piće; trebalo bi da uradite isto. Dopunite čaše ljudi koji sede oko vas i nikada ne sipajte svoje piće. Slijedite neke osnovne japanske etikete pijenja prije nego što ispraznite čašu.

Savet: sake se pravilno izgovara kao "sah-keh, " ne "sah-key."

Stvari koje treba izbjegavati u japanskom restoranskom bontonu

  • Ne duvajte nos za stolom; umjesto toga, izvinite se i idite u toalet ili napolje. Šmrkajući za stolom doizbjegavanje ispuhavanja nosa je zapravo prihvatljivo.
  • Ne pokazujte na ljude štapićima za jelo ili prstom dok pokazujete poentu.
  • Iako bi trebalo da ponesete poklon (napomena: neki pokloni su tabu u azijskoj kulturi) ako ste pozvani u nečiji dom na večeru, izbegavajte da date bilo šta u setovima od četiri ili devet. Dva broja zvuče slično riječima za smrt i patnju i smatraju se praznovjerjem.

Preporučuje se: