Najbolja španska pića koja možete probati u Španiji (sa prevodima)

Sadržaj:

Najbolja španska pića koja možete probati u Španiji (sa prevodima)
Najbolja španska pića koja možete probati u Španiji (sa prevodima)

Video: Najbolja španska pića koja možete probati u Španiji (sa prevodima)

Video: Najbolja španska pića koja možete probati u Španiji (sa prevodima)
Video: Dar ( cijeli film s prijevodom ) 2024, April
Anonim
Pešačka ulica u Madridu prepuna restorana i barova koje posećuju lokalno stanovništvo i turisti
Pešačka ulica u Madridu prepuna restorana i barova koje posećuju lokalno stanovništvo i turisti

Da li biste trebali dobiti sangriju dok ste u Španiji? Saznajte više o sangriji, vinu, šeriju, kafi, džinu i toniku, jabukovači, vermutu i drugim pićima u Španiji.

Sangria

Tapas bar na La Rambli, Barselona, Katalonija, Španija
Tapas bar na La Rambli, Barselona, Katalonija, Španija

Nijedno piće nije prepoznatljivije sa Španijom od sangrije. Tradicionalni sastojci sangrije uključuju crno ili bijelo vino pomiješano s voćem, kao što su ananas, nektarine, kruške, jabuke, breskve i drugo voće. Uzmite vrč uz obrok dok sjedite na sunčanoj terasi prije nego što se povučete za popodnevnu siestu.

Nažalost, kao i kod većine klišea i stereotipa, stvarna situacija je drugačija od popularne koncepcije. Ipak, ne piju svi sangriju u Španiji. U stvari, većina domorodaca pije pivo u Španiji i često nećete dobiti pravu sangriju u mnogim barovima i restoranima.

Zašto? Sangria je punč, a kao i punč drugdje, to je piće koje je obično rezervirano za posluživanje velikih grupa ili za prikrivanje okusa jeftinih alkoholnih pića. Španci obično ne naručuju sangriju u restoranima, tako da su verzije koje ćete probati u kafićima u suštini napravljene za turiste.

Savjet za jezik: Razmotritenaručio tinto de verano umjesto sangrije. Mješavina crnog vina i limuna Fanta je osvježavajuća i slatka poput sangrije, ali mnogo autentičnija.

Gin and Tonic

Gin tonic u baru
Gin tonic u baru

Džin i tonik nije nastao u Španiji, ali je ovde usavršen. Španci ne samo da su usvojili skromni G&T kao sofisticirano miješano piće po izboru, već su ga i klonirali i kreirali verziju s superpunjačem koja će obrisati pod Gordon's i Schweppes na koje ste navikli. Španci služe svoje G&T sa vrhunskim tonikom i, u većini slučajeva, vrlo inventivnim ukrasom.

Savjet za jezik: Španska riječ za džin je ginebra (isto kao i švicarski grad Ženeva, odakle je džin na kraju dobio ime) i tonik je tónica, ali G&T se jednostavno naziva gin-tónic.

Sidra (jabukovača)

Točenje bocom jabukovače u Asturiji
Točenje bocom jabukovače u Asturiji

Španski jabukovača je nedvojbeno jedno od najmanje poznatih pića u Španiji, i poslastica je za prave ljubitelje jabukovače. Za razliku od svojih slatkih i gaziranih kolega u Engleskoj i sjevernoj Evropi, jabukovača u španskom stilu je kiselkasta, suha i fantastična alternativa vašoj uobičajenoj pint ili copa de vino.

Španski jabukovača je široko dostupna samo u Asturiji i Baskiji, ali njegova originalnost ga čini mnogo zabavnijim: piće se mora sipati sa oko metar iznad čaše, smanjujući kiselost i prozračivanje napitaka. Vaša druga opcija? Popijte ga pravo iz bureta.

Savjet za jezik: Jabukovača u Španiji se zove sidra.

Sherry (Vino de Jerez)

Degustacija šerija u Bodega Tio Pepe Gonzales Byass
Degustacija šerija u Bodega Tio Pepe Gonzales Byass

Najbolja opcija za kušanje čuvenog andaluzijskog vina je da odete u njegovu matičnu bazu. Sherry dolazi iz grada Jereza u Andaluziji. U stvari, zove se šeri jer je arapski naziv za Jerez Sherish, a grad je prepun tabankosa, ili malih barova u kojima možete probati čaše šerija, napuniti vlastite boce, napasati se tapasima, pa čak i gledati flamenko predstave uživo.

Savjet za jezik: Riječ šeri nije široko shvaćena u Španiji. Umjesto toga, nazovite to vino de Jerez (jednostavno prevedeno "vino iz Jereza").

Vermut

Tri vermuta među prijateljima u Španiji
Tri vermuta među prijateljima u Španiji

Vermut je italijanski (barem slatko), ali ima dugu istoriju u Španiji, posebno u Kataloniji i Madridu. Lokalni stanovnici imaju naziv kada ga pijete: " la hora del vermut ", što suštinski znači "vermut sat" i dolazi neposredno prije ručka.

Vermut je na putu povratka, s klasičnim vermuterijama punijim nego što su bile godinama i trendi barovima širom zemlje koji prodaju 'vermut casero' (domaći vermut).

Savjet za jezik: Španska riječ za vermut, vermu t, bliska je originalnoj njemačkoj riječi wermut, što znači "pelin", jedan od originalnih sastojaka.

Kafa (kafić)

Kafa u Španiji
Kafa u Španiji

Nijedan doručak u Španiji nije potpun bez kafe. Kafa se u Španiji servira na mnogo načina, ali Americano nije jedan od njih. Pripremite se da popijete espresso, bilo solo ilipomiješano sa mlijekom.

Savjet za jezik: Kafa nije jedini popularni topli napitak u Španiji. Ovo su neki ključni prijevodi toplih napitaka na španjolskom:

  • Café: kafa (espreso)
  • Cafe con leche: kafa sa mlijekom
  • Té: čaj
  • Cola Cao: vruća čokolada ili kakao (Cola Cao je popularan brend). Ovo ne treba mešati sa Cacaolatom, brendom čokoladnog mlečnog napitka koji se skoro uvek služi hladan (mada je i topao). Ovo je rijetko dostupno izvan Barcelone, ali vrijedi probati ako ga možete pronaći.
  • Chocolate: gusta topla čokolada, koja se veoma razlikuje od gornje Cola Cao. Zapravo, možda biste željeli koristiti kašiku!

Pivo (Cerveza)

Pivo u Španiji
Pivo u Španiji

Pivo je, bez sumnje, osnovno alkoholno piće za mlade i stare u Španiji. Iako je trend zanatskog piva stigao do Španije, Španci nemaju tendenciju da se posebno obaziru na to koje pivo piju. Većina barova služi samo jedno točeno pivo, obično San Miguel ili Cruzcampo.

Savjet za jezik: Pivo se služi u različitim veličinama u Španiji:

  • Caña: Najmanje točenje, obično veličine male čaše za vino ili rakiju
  • Botellin: mini boca piva od šest unci
  • Botella: Standardna boca piva od 10 unci
  • Tubo: Visoko, tanko staklo; oko 10 unci piva
  • Jarra ili Tanque: Najveća porcija, obično pinta

Cava

Freixenet Cava Blanc de Blancs Brut
Freixenet Cava Blanc de Blancs Brut

Dok Francuzi imaju šampanjac, Španci imaju Cava, pjenušavo vino napravljeno potpuno istim postupkom kao i njegov francuski kolega. Još bolje? Cava se prodaje za samo delić cene šampanjca. Većina Cavas proizvodi se u Kataloniji, koja se nalazi u sjeveroistočnoj Španiji.

Savjet za jezik: Zaštita Evropske unije zabranjuje da Cava bude označena kao šampanjac, ali Španci još uvijek kolokvijalno nazivaju pjenušavu šampanjom ili xampany (u Kataloniji).

Vino

Španska Finca sa sopstvenim bodega vinom
Španska Finca sa sopstvenim bodega vinom

Španija proizvodi vino skoro 2.000 godina, što znači da ćete naći razne boce po svim cijenama. Ističu se dvije vinske regije: La Rioja je poznata po crvenim vinima, posebno tempranillosima, dok Ribera del Duero proizvodi mnoge od luksuznih berbi u zemlji.

Napomena: Španija proizvodi mnogo sjajnog vina, ali takođe proizvodi mnogo jeftinog vina. Zbog toga je prihvatljivo raditi kao Španci i razblažiti vino bezalkoholnim pićima.

Savjet za jezik: neki korisni prijevodi na španski:

  • Vino: vino
  • Vino blanco: bijelo vino
  • Vino tinto: crveno vino
  • Vino rosado: rose vino
  • Tinto de verano: crno vino i limunada, kao sangrija za siromaha, ali, iskreno, bolje!
  • Calimocho: crno vino pomiješano s Coca-Colom

čokolada

Chocolate con churros na pijaci San Miguel
Chocolate con churros na pijaci San Miguel

Španska vruća čokolada nije ništa poput one Swiss Miss koju ste popiliodrastati. U stvari, više liči na ganache nego na piće. Uradite kao što to rade Španci i umočite u njega svoje churrose za odličan doručak, ili okrepljujuću užinu nakon noćnog kluba.

Savjet za jezik: U španskom se praktično svako slovo izgovara u riječi čokolada: choh-coh-LAH-teh.

Nastavite na 11 od 11 ispod. >

Horchata (Orxata)

Horčata sa fartonima
Horčata sa fartonima

Horchata (orxata na katalonskom) je široko dostupna širom Katalonije, a posebno je popularna u Valensiji. Umjesto mješavine mliječne riže koju ćete naći u Latinskoj Americi, Španci prave ovaj hladan i osvježavajući napitak od tigrastih orašastih plodova, vode i šećera. Naći ćete barove i ulične štandove koji služe domaće verzije tokom meriende, kasnopopodnevne užine koja premošćuje jaz između ručka i ozloglašenih kasnih večera u Španiji. Ako ste posebno ljuti, stavite fartone po narudžbi, duga, slatka peciva napravljena za umakanje u piće.

Savjet za jezik: Bademova verzija pića je popularna u Cordobi; potražite horchata de almendras.

Preporučuje se: