Razumijevanje australskih riječi i fraza

Razumijevanje australskih riječi i fraza
Razumijevanje australskih riječi i fraza

Video: Razumijevanje australskih riječi i fraza

Video: Razumijevanje australskih riječi i fraza
Video: Riječi i fraze koje najviše Amerikanci koriste 2024, Maj
Anonim
Sydney, Australija
Sydney, Australija

Engleski je glavni jezik koji se govori u Australiji, iako ima dovoljno jedinstvenih riječi i fraza da se ponekad čini da govore potpuno različite jezike. Upoznavanje s glavnim australskim terminima, ili "Aussie-Speak", učinit će svako putovanje u Australiju malo ugodnijim.

Australijski jezik se sastoji od fraza i upotrebe riječi koje će nekim putnicima izgledati potpuno čudno. Dok oni koji dolaze iz Ujedinjenog Kraljevstva mogu biti u stanju da shvate prilično nekoliko riječi bez većih poteškoća zbog sličnosti između britanskog engleskog i australskog engleskog, američkim putnicima bi to moglo biti izazovnije.

Ove riječi nisu klasificirane kao sleng, i iako se mogu koristiti kolokvijalno u nekim kontekstima, obično se govore i pišu u svim dijelovima australskog društva.

Uobičajene australske riječi i fraze za strance:

  • Barraka za: Za praćenje, podršku ili navijanje za sportski tim
  • Battler: Osoba koja istrajava i trudi se uprkos problemima s novcem
  • Bitumen: Asf altirani put ili asf alt
  • Bludger: Od glagola “to bludge” što znači izbjeći nešto raditi i izbjeći odgovornost. Bludžer se odnosi na nekoga ko prekida školu,neće raditi ili se oslanja na socijalno osiguranje.
  • Poklopac: Hauba automobila
  • Čizma: Prtljažnik automobila
  • Prodavnica boca: Prodavnica pića
  • Bushfire: Šumski požar ili šumski požar, koji predstavljaju ozbiljnu prijetnju u mnogim dijelovima Australije
  • Bushranger: Naziv zemlje koji se obično odnosi na odmetnika ili razbojnika
  • BYO: Skraćenica koja znači “Bring Your Own”, a odnosi se na alkohol. Ovo je uobičajeno u nekim restoranima ili na pozivnicama za događaj
  • Bačve: Vino u kutijama koje je spremno za konzumaciju
  • Hemičar: Apoteka ili drogerija, gdje se prodaju lijekovi na recept i drugi proizvodi
  • Dobro: Da ispadne dobro ili da se oporavi
  • Rezani ručak: Sendviči su za ručak
  • Deli: Skraćenica za delikatese, gdje se obično prodaju gurmanski proizvodi i mlijeko
  • Esky: Izolirani kontejner, međunarodno poznat kao "hladnjak", koji se prvenstveno koristi za održavanje pića i hrane hladnim tokom aktivnosti na otvorenom, kao što su piknici ili izleti u plaža
  • Flake: Meso od ajkule, koje se obično servira u obliku kulturno omiljenog jela, ribe i pomfrita
  • Give It Away: Odustati ili prestati pokušavati
  • Grazier: Farmer goveda ili ovaca
  • Praznici (ponekad se kolokvijalno skraćuje na hols): Period odmora, na primjer, ljetni raspust je poznat kao ljetni praznici
  • Kuc: Zakritikovati nešto ili govoriti loše o tome, obično bez opravdanog razloga
  • Lamington: biskvit preliven čokoladom koji se zatim uvalja u iseckani kokos
  • Lift: Lift, usvojen iz britanskog engleskog
  • Lolly: Slatkiši ili slatkiši
  • Lay-by: Staviti nešto na odlaganje znači položiti depozit i uzeti robu tek kada je u potpunosti plaćena
  • Milk Bar: Slično kao delikatesa, milk bar je prodavnica koja prodaje mali asortiman svježe robe
  • Agent za novine: Prodavnica novina u kojoj se prodaju novine, časopisi i kancelarijski materijal
  • Zona za nepušače: Područje u kojem je zabranjeno pušiti
  • Offsider: Asistent ili partner
  • Izvan džepa: Biti bez džepa znači napraviti novčani gubitak koji je obično beznačajan i privremen
  • Pavlova: desert koji se pravi od beze, voća i vrhnja
  • Perve: Glagol ili imenica, što znači gledati nekoga neprikladno sa požudom u nepozvanom kontekstu
  • Slike: Neformalan način upućivanja na kino
  • Ratbag: Neko ko nije dostojan povjerenja ili nije dobar
  • Ropable: Pridjev koji opisuje nekoga ko je bijesan
  • Zapečaćeno: Put koji je asf altiran, a ne zemljani
  • Šelatiranje: Kritika za temeljan i sramotan poraz
  • Shonky: Nepouzdano ili sumnjivo
  • Krađa:Krađa
  • Sunbake: Sunčanje ili sunčanje
  • Takeaway: hrana za poneti ili hrana za poneti
  • Vjetrobran: vjetrobran automobila

Preporučuje se: